Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1685 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Fremdenführer {m} U راهنمای توریست ها
Hauptsaison {f} U فصل توریست
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Ist hier die Schlange für Auskunft? U این خط برای دریافت اطلاعات است؟
Auskunft {f} U اطلاعات
Auskünfte {pl} U اطلاعات
Beschlagenheit {f} U اطلاعات
Auskunftsstelle {f} U دفتر اطلاعات
Beratungsstelle {f} U مرکز اطلاعات
Datei {f} U مجموعه اطلاعات
falsche Auskunft {f} U اطلاعات نادرست
Information auf Anforderung U اطلاعات با تقاضا
Auskunft {f} U میز اطلاعات
Informationsblatt {n} U برگه اطلاعات
Auskunft {f} U گیشه اطلاعات
Auskunftsschalter {m} U میز اطلاعات
Nachrichtendienst {m} U اداره اطلاعات
Geheimdienst {m} U اداره اطلاعات
Durchsickern {n} von Informationen U نشت اطلاعات
Auskunftsschalter {m} U گیشه اطلاعات
Information {f} U میز اطلاعات
Information {f} U گیشه اطلاعات
Informationsschalter {m} U میز اطلاعات
Informationsschalter {m} U گیشه اطلاعات
Auskunftsbüro {n} U دفتر اطلاعات
Auskunftei {f} U دفتر اطلاعات
Datenbank {f} U بانک اطلاعات
Zugauskunft {f} U اطلاعات قطار
Eckdaten {pl} U اطلاعات کلیدی
versteckte Information {f} U اطلاعات پنهان کرده
räumliche Informationen U اطلاعات فضایی [فاصله ای]
mündliche Information U اطلاعات گفتاری [شفاهی]
ein paar magere Auskünfte U یک خرده اطلاعات [ناکافی]
Dienstgeheimnis {n} U اطلاعات محرمانه اداری
Daten herunterladen دانلود کردن اطلاعات [کامپیوتر]
Daten herunterladen دریافت کردن اطلاعات [کامپیوتر]
nachforschen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Ermittlungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Nachforschungen anstellen [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
ermitteln [gegen Jemanden] [wegen etwas] U اطلاعات مقدماتی بدست آوردن
Wo ist das Touristeninfo? U دفتر اطلاعات توریستها کجاست؟
Auskunftei {f} U مرکز جمع آوری اطلاعات
Eingabe {f} U اطلاعات داده شده [به رایانه]
Auskunftsbüro {n} U مرکز جمع آوری اطلاعات
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
aus der Ferne ablesen U از راه دور خواندن [اطلاعات دستگاهی]
Eingeweihte {f} U مرد یا زن آگاه از اسرار و اطلاعات محرمانه
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
allen Berichten zufolge [nach allem, was man so hört] U طبق گزارشهای [اطلاعات] داده شده
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Kanal {m} U وسیله ای [یا کسی] که چیزی [اطلاعات] را ارسال میکند
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
Zentraler Nachrichtendienst [der USA] U مرکز اداره اطلاعات [ایالات متحده آمریکا]
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
per U برای هر
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
um zu ... U برای [اینکه]
Ewigkeit {f} U برای همیشه
weil <conj.> U برای اینکه
für die Zukunft U برای آینده
denn <conj.> U برای اینکه
zur Ansicht U برای بازرسی
fernerhin <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
deswegen <conj.> U برای اینکه
für alle U برای همه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
zum Beispiel برای مثال
künftig <adv.> U برای آینده
Ewig U برای همیشه
als Rache [für] U انتقام [برای]
um ... zu U برای [اینکه]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
auf die Dauer U برای ادامه
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
baden gehen U برای شنا رفتن
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
für Jemanden feststehen U برای کسی واضح بودن
Ich komme Sie besuchen. من برای دیدن شما می آیم.
Klausur {f} U انزوا [گروهی برای مدتی]
den Laden dichtmachen U در مغازه را برای همیشه بستن
für Jemanden feststehen U برای کسی مشخص بودن
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Verständnis {n} [für etwas] U فهم [درک ] برای چیزی
Fahrbahn {f} U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
Laufbahn {f} [beim Kran] U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
Es ist mir unfasslich. U برای من قابل درک نیست.
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com